Canción:
|
Waka waka |
||
Canta:
|
Shakira
|
||
País:
|
Colombia
|
||
Año:
|
2010
|
||
Nivel:
|
A2
|
Gramática:
|
Imperativo, hay que, para+ infinitivo
|
Llegó el momento,
caen las murallas[1]
va a comenzar
la única justa
de la batallas[2].
No duele el golpe[3],
no existe el miedo[4]
quítate el polvo,[5]
ponte de pie[6]
y vuelves al ruedo.[7]
Y la presión[8]
que sientes[9]
espera en ti,
tu gente.
Ahora vamos por todo
y te acompaña la suerte[10]
samina mina Zangaléwa
porque esto es África.
Samina mina ¡eh! ¡eh!
waka waka ¡eh! ¡eh!
samina mina Zangaléwa
porque esto es África.
Oye a tu dios y
no estarás solo[11]
llegas aquí
para brillar[12]
y lo tienes todo.
La hora se acerca[13]
es el momento
vas a ganar
cada batalla
ya lo presiento[14].
Hay que[15] empezar
de cero
para tocar[16]
el cielo[17].
Ahora vamos por todo
y todos vamos por ello
samina mina Zangaléwa
porque esto es África.
Samina mina ¡eh! ¡eh!
waka waka ¡eh! ¡eh!
samina mina Zangaléwa
anawa aha
Samina mina ¡eh! ¡eh!
waka waka ¡eh! ¡eh!
samina mina Zangaléwa
porque esto es África. (3x)
waka waka ¡eh! ¡eh!
samina mina Zangaléwa
anawa aha
Samina mina ¡eh! ¡eh!
waka waka ¡eh! ¡eh!
samina mina Zangaléwa
porque esto es África. (3x)
[1] caen las
murallas = die Mauern fallen
[2] la batalla =
Kampf
[3] no duele el
golpe = der Schlag/Prall tut nicht weh
[4] el miedo =
die Angst
[5] quítate el polvo = Staub ausschütteln
[6] ponte de pie = steh auf
[7] y vuelves al ruedo = und zurück in die
Arena
[8] la presión =
der Druck
[9] sentir (e-ie) = fühlen, empfinden
[10] acompañar = begleiten, la suerte = Das
Glück
[11] Oye a tu dios y no estarás solo = Hör
deinen Gott und du wirst nicht allein sein
[12] brillar = scheinen, leuchten
[13] acercarse = sich nähern, herankommen
[15] hay que +
infinitivo= man muss
[16] tocar=
berühren, Instrumente spielen
[17] el cielo =
der Himmel
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen